柯爾尼留.巴巴屬于那種生來就不愿隨波遂流的藝術(shù)家。盡管羅馬尼亞的美術(shù)因民族和文化的影響一直崇尚法國的藝術(shù),到了五十年代又受前蘇聯(lián)畫風(fēng)的影響,但巴巴卻是從西班牙畫家委拉斯貴支、戈雅、畢加索和倫勃朗那里汲取了營(yíng)養(yǎng),著力于表現(xiàn)生活中的真實(shí)和苦難。他也繼承了羅馬尼亞近現(xiàn)代繪畫中那種沉峻、重黑派的特點(diǎn),并改變了原來的郁結(jié)情結(jié),而融入了他自身深沉大器的氣質(zhì),形成了富有內(nèi)在的堅(jiān)實(shí)性和高貴性的繪畫風(fēng)格。他將現(xiàn)實(shí)主義的寫實(shí)技法與現(xiàn)代主義的表現(xiàn)方法結(jié)合起來,創(chuàng)造了單純、概括、變形、寫意和象征相結(jié)合的豐富畫面,從而飲譽(yù)于羅馬尼亞乃至于世界的畫壇。六十年代,巴巴的作品被介紹到中國,他那富有力度和個(gè)性的表現(xiàn)使中國無數(shù)的美術(shù)愛好者著迷,到現(xiàn)在人們還記得那些鋼錠一樣的工人和麥垛一般的農(nóng)婦。巴巴曾經(jīng)影響了中國的一代畫家?!?/p>
飛行了一萬多公里,跨越了歐亞兩洲,終于坐在了巴巴故居的椅子上。作為訪問學(xué)者,我此行的最主要目的就是研究巴巴,我要寫巴巴。
羅馬尼亞文化基金會(huì)為我的訪問作出了極為大度的安排,國家藝術(shù)博物館特意允許我兩次進(jìn)入從不對(duì)外國觀眾開放的地下藏品庫,看完了館內(nèi)收藏的全部67幅巴巴的作品,又安排我去巴巴故居。
巴巴的故居是一處十分幽靜的院落,就在這里,巴巴走完了他漫長(zhǎng)的生命歲月。在一樓寬大的落地窗前,擺放著一只做工講究的橡木椅子,高高的椅背上還掛著一只色彩斑駁的調(diào)色板,椅子后是一幅巴巴的自畫像。巴巴夫人堅(jiān)持要我坐在那張椅子上,她說那是巴巴生前最喜愛的位置,他就坐在那里作畫和沉思。整整一幢樓到處都掛滿了巴巴的作品,仿佛他剛剛才完成了一幅畫去休息。自從巴巴去世之后,她就再也不接見任何來訪者,更是拒絕新聞媒體的采訪。她為我破了例,因?yàn)槲沂菑闹袊鴣淼?。她為我親自端來了咖啡和蛋糕,為我斟上了白蘭地,同意我在屋子里到處拍照、隨意看畫,但卻不同意為她拍照,也不同意將她的名字寫入我的書。她一再重復(fù)說:“重要的是巴巴,他是一個(gè)偉大的藝術(shù)家,我不過是一個(gè)普通人?!彼苏粋€(gè)上午的時(shí)間和我交談,滿足了我所有有關(guān)巴巴的提問。她甚至將巴巴生前從不示人的厚厚三大本速寫日記供我翻閱。這是一份非常重要的個(gè)人資料,有四開大小,每本有六、七公分厚,里面密密麻麻地?cái)D滿了文字和圖畫。那些圖畫既有巴巴平時(shí)畫的速寫和默寫,也有即興記下的創(chuàng)作草圖或瞬間的構(gòu)思,還有相當(dāng)多的一部分是他臨摹的倫勃朗和戈雅名作。這些畫大多是用鋼筆或炭筆畫成,然后再涂以淡彩,加上油畫棒。有很多已經(jīng)出現(xiàn)在他日后的作品中了,那些悲哀的農(nóng)婦、瘋子國王和埃奈斯庫的不同角度的肖像等等,都十分生動(dòng)。作為一名名聲卓著的畫家,巴巴還這樣勤奮地作畫不綴,真令人難以置信。
巴巴夫人還打開了幾只箱子,讓我看藏放在里面的作品:這些都是巴巴平時(shí)畫的灰筆素描和油畫寫生,全是紙本,厚厚的幾大疊,其數(shù)量令人吃驚。如果說列賓生前畫過的人物數(shù)量相當(dāng)于一個(gè)小城鎮(zhèn)的人口,我估計(jì)巴巴在他漫長(zhǎng)的一生中所畫的人物數(shù)量也不會(huì)少于此數(shù)。巴巴夫人慷慨地讓我從這些作品中挑選一幅留作紀(jì)念,這實(shí)在出于我的意料之外。我挑選了一幅用油畫棒畫的農(nóng)婦的肖像,這是他的代表作《恐懼》中的素材。巴巴夫人又將巴巴生前用過的一盒油畫棒也送給了我,還加上一本印刷精美的巴巴畫冊(cè),如此彌足珍貴的禮物,令我感動(dòng)不已。
巴巴的作品初期多以瘦削而頎長(zhǎng)的農(nóng)民為主,表現(xiàn)他們精疲力盡地坐在自己的土地上,以木然的神情注視著畫面之外?;蚴菨M身疲憊地扛著農(nóng)具在夕陽昏暗的土地上行走,背后是灰沉沉的天空。他筆下的人物從來都沒有出現(xiàn)過笑容,不是板著臉正襟危坐,就是呈現(xiàn)著憂郁恐懼的表情。即使是正處于豆蔻年華中的紅衣少女,也是毫無表情地坐在那里。到了后期,巴巴的風(fēng)格更加狂放,出現(xiàn)在他筆下的人物也隨之有所變化。晚年的巴巴對(duì)色彩和形象更加概括,他已不借助于模特兒寫生,而是進(jìn)入了率性創(chuàng)作的境界而且出現(xiàn)了現(xiàn)代派的單純和象征。
出現(xiàn)這樣一種變化的原因頗令人思量:巴巴特立獨(dú)行的個(gè)性固然是極其重要的因素,但他一生的經(jīng)歷也是不可忽略的原因。巴巴一生活了91歲,在這近一個(gè)世紀(jì)的時(shí)間內(nèi),他經(jīng)歷過的事情似乎太多:他經(jīng)歷過兩次世界大戰(zhàn),經(jīng)歷過三次婚姻而沒有子女。從五十年代起他又經(jīng)歷了齊奧賽斯庫的獨(dú)裁統(tǒng)治,七十年代的羅馬尼亞大地震給了他無比的驚恐,隨后的東歐集團(tuán)的解體和羅馬尼亞國內(nèi)猛烈動(dòng)蕩的政局和政權(quán)更迭,這些都給了巴巴以強(qiáng)烈的刺激,從而影響到一個(gè)藝術(shù)家敏感的心靈。他開始不斷地用繪畫來表現(xiàn)這種感受,不斷地表現(xiàn)那些絕望而恐懼的人物、受難死去的耶穌、披著黑色頭巾的農(nóng)婦、白發(fā)戴著王冠的瘋子、裸體躡足驚恐而行的國王、馬戲團(tuán)身著彩衣的小丑、甚至還有扛著鐮刀的死神。偶爾出現(xiàn)在他筆下的風(fēng)景也是陰霾的天空和灰暗的調(diào)子,絕對(duì)沒有明媚艷麗的陽光。巴巴不愿用自己的畫筆去粉飾太平,出現(xiàn)在他筆下的農(nóng)民沒有堆著虛假的微笑,而是充滿了生活的憂郁和艱澀,甚至帶著對(duì)生命的恐懼和驚慌,用巴巴夫人的話說,“這就是巴巴的農(nóng)民”。
巴巴雖然是羅馬尼亞當(dāng)代最負(fù)盛名的偉大畫家,但由于他的這種特立獨(dú)行,還是免不了受到很多人的非議和批評(píng),他的一生并不得志。何況他還缺少一個(gè)國際舞臺(tái)來讓他一試身手,他以前的獲獎(jiǎng)多是在東歐集團(tuán)之內(nèi)的,他的名聲基本未出國門,自己也從未到過巴黎。然而他認(rèn)為:“我沒去過巴黎,這是我的運(yùn)氣,因?yàn)槲覜]受到法國的影響。但我找到了自己的路,可能這就是我的運(yùn)氣。”他一點(diǎn)兒也不感到遺憾。如果讓巴巴一展身手的空間要大些的話,或許會(huì)對(duì)他更有利的。
當(dāng)巴巴的畫展于1998年在北京展出的時(shí)候,曾經(jīng)引起了中國美術(shù)愛好者的轟動(dòng),觀者如堵。羅馬尼亞的外交部長(zhǎng)稱巴巴具有王者般的性格,堅(jiān)強(qiáng)而高貴,他的心靈深處是“一片輝煌的正在熏燒之中的王國廢墟”。