文學(xué)大家 | 約翰·勒卡雷

來源:《作家通訊》 (2021-09-28 11:40) 5960428

專訪石黑一雄:人工智能與人性

范佳來 張祁鍇

  27歲寫出成名作的石黑一雄,如今已經(jīng)66歲了,在視頻里,兩鬢已明顯斑白。在采訪開始時(shí),他很有紳士風(fēng)度地為自己的房間道歉:這是一個(gè)狹小的備用臥室,里面堆滿了圖書和書架,還有一個(gè)雙肩包。“這房間太小了,背景也不夠漂亮,以至于我在接受媒體采訪時(shí)經(jīng)常被批評。”

  在新書《克拉拉與太陽》出版后,他在zoom上接受了一連串的訪談,同時(shí)他女兒娜奧米的新小說集《共同點(diǎn)》(Common Ground)也即將出版,兩人為此還接受了《每日電訊報(bào)》的共同采訪。石黑一雄對女兒的成就很高興,但令他憂心忡忡的是疫情的嚴(yán)峻程度:“我們還在完全的封鎖中。根據(jù)法律我們不能做任何事,不能與別人見面,必須待在自己的房子里。這里的情況很嚴(yán)峻,有超過十萬人去世了,對我們來說這不是一個(gè)好時(shí)候。”

  盡管疫情封鎖住了石黑一雄的腳步,但是沒有封鎖外界對他新作的關(guān)注:作為獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后出版的第一本小說,《克拉拉與太陽》成為文學(xué)界翹首以盼的大事:有黑客入侵了版權(quán)代理人的郵箱,向那些引進(jìn)《克拉拉與太陽》版權(quán)的各國出版商索要英文書稿,所幸版權(quán)代理人及時(shí)發(fā)現(xiàn)并群發(fā)警示郵件,才阻止了黑客的“竊書行動”。

  對于石黑一雄而言,獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)似乎改變了什么,又似乎什么都沒有改變——他形容自己將“真正的諾貝爾獎(jiǎng)牌埋在明尼蘇達(dá)州的某片皚皚白雪下,需要的時(shí)候就會去撿回來”,與此而來的還有成群結(jié)隊(duì)的記者采訪。在采訪開始的一個(gè)小時(shí)后,鬧鐘響了起來,這意味著我們的交談應(yīng)該結(jié)束了,但是石黑一雄好心地多給了半個(gè)小時(shí)。“實(shí)在抱歉,我之后還有別的安排。”他說。“最近我接受了密集的媒體采訪,老實(shí)說,我真的非常忙。”

  在接受《衛(wèi)報(bào)》采訪時(shí)他表示:“諾貝爾獎(jiǎng)是發(fā)生在另外一個(gè)平行世界里的事情,當(dāng)我坐在書房里努力構(gòu)思著試圖寫一些東西時(shí),這些獎(jiǎng)項(xiàng)對我的寫作毫無幫助。我對于自己何時(shí)可看作成功、何時(shí)應(yīng)算作失敗有自己的想法。”

  新書《克拉拉與太陽》設(shè)定在未來美國,專為陪伴兒童而設(shè)計(jì)的太陽能人工智能機(jī)器人克拉拉迎來了她期待已久的人類伙伴——女孩喬西。作為具備極高觀察、推理與共情能力的AF機(jī)器人,克拉拉將負(fù)責(zé)陪伴喬西生活。然而,當(dāng)克拉拉真正進(jìn)入喬西的生活中后,她很快發(fā)現(xiàn)喬西這位“朋友”有著即使是自詡完美的人工智能機(jī)器人也不會洞悉的秘密。在此之前,石黑一雄曾經(jīng)寫過一本題材類似的科幻小說《莫失莫忘》(Never let me go),它被改編成電影,并且在世界范圍內(nèi)廣受歡迎。

  “和《莫失莫忘》不同的是,《克拉拉與太陽》將是一本積極與樂觀的小說,因?yàn)槲腋杏X自己和十七年前有了不同的變化。”石黑一雄說。作為一個(gè)曾經(jīng)涉足過19世紀(jì)莊園小說、現(xiàn)代偵探小說、后現(xiàn)代意識流小說、科幻小說以及魔幻傳說的作家,《克拉拉與太陽》最初起源于一個(gè)兒童故事,最后蛻變成一本略帶憂傷的成人小說,這是否意味著石黑一雄依然在不斷挑戰(zhàn)文學(xué)創(chuàng)作的邊界,開拓和突破新的文學(xué)格局?

  最近,澎湃新聞記者通過zoom專訪了石黑一雄。在采訪中,除了談?wù)撨@部小說和相關(guān)主題,石黑一雄還特地聊到了日本作家村上春樹,他甚至視村上春樹為偶像,還希望他能拿諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。“他是一個(gè)很純粹的藝術(shù)家,而他的作品完全是‘村上春樹’式的藝術(shù)作品。老實(shí)說,我希望他能拿到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。”

  【對話】

  “我想創(chuàng)造一個(gè)體現(xiàn)人性之善的人工智能”

  澎湃新聞:《克拉拉與太陽》是一本有關(guān)人工智能、基因編輯和大數(shù)據(jù)的書,也是你在《莫失莫忘》之后又一次接觸科幻文學(xué)的題材,你覺得你是科幻小說家嗎?

  石黑一雄:我是科幻小說家嗎?(笑)我們現(xiàn)在生活在科技日新月異的時(shí)代,所以我認(rèn)為科幻文學(xué)已經(jīng)成為文學(xué)的重要組成部分。在我年輕的時(shí)候,科幻文學(xué)曾經(jīng)是一個(gè)專業(yè)的類別,有一撥小眾的粉絲,當(dāng)然這是在英國,我不太清楚在中國的情況。

  當(dāng)時(shí),科幻文學(xué)甚至被排斥在主流文學(xué)之外,成為一種特殊的類別,甚至還存在一些有關(guān)科幻小說的污名,人們不尊重科幻小說,甚至貶低、鄙夷它們,認(rèn)為它們很愚蠢。我認(rèn)為這種想法很幼稚。如今,情況已經(jīng)完全改變了,在過去的20年里,科幻小說不僅非常重要,而且主流作家也非常自然地在他們的寫作中出現(xiàn)科幻小說,人們開始關(guān)注世界各地在數(shù)十年來積累的龐大科幻文學(xué)素材,它們是取之不盡、用之不竭的寶庫。

  其實(shí)我對人工智能和基因編輯感興趣很久了,但沒想過要用這個(gè)題材來寫小說。我只是對這個(gè)領(lǐng)域感興趣,我和許多科學(xué)家和學(xué)科帶頭人討論過這個(gè)話題,并且對人工智能和基因編輯的前景感到十分樂觀。同時(shí),我看到這樣的科技高速發(fā)展也可能帶來一些風(fēng)險(xiǎn)。我認(rèn)為人類社會正走到了十字路口,這也是啟發(fā)我寫作的原因之一。

  澎湃新聞:你在接受《衛(wèi)報(bào)》采訪時(shí)曾說,你不擔(dān)心小說的主題重復(fù)。“你需要不斷地重復(fù),直到它們越來越接近你想表達(dá)的東西。”《莫失莫忘》和《克拉拉與太陽》都用科幻的形式探討了真愛延緩或擊敗死亡的可能性,你覺得這兩本書之間有關(guān)聯(lián)或是重復(fù)嗎?

  石黑一雄:我不認(rèn)為那是重復(fù),可能更多是一種回應(yīng)吧。我在十七年前就寫出了《莫失莫忘》,現(xiàn)在我感覺自己在某種程度上有了變化。當(dāng)我寫完那本書后,我希望《克拉拉與太陽》是一本更加充滿希望和樂觀的書,這也是對《莫失莫忘》中悲傷感情的回應(yīng)?!赌肥且槐竞鼙瘋臅?yàn)樗l(fā)生在一個(gè)殘酷的世界,《克拉拉與太陽》更多想帶給人們希望。但是兩本書確實(shí)有一些相似的地方,它們都探討了類似的問題:人類存在的意義是什么?人類是否有靈魂?人類之間的相愛意味著什么?這是兩本書共通的話題。

  但是這不意味著兩本書是續(xù)集的關(guān)系,在我心中,它們更多是一種回應(yīng)——如今,《莫失莫忘》就像是另一個(gè)作家寫下的書,而我希望為那個(gè)作家提供我自己的答案。

  澎湃新聞:據(jù)說你為了不被影響,刻意沒有去讀伊恩·麥克尤恩的《我這樣的機(jī)器》,你們都把機(jī)器人設(shè)定為小說的關(guān)鍵角色,但是視角完全不同,能談?wù)劸唧w是哪些不同嗎?現(xiàn)在你寫完了自己的書,麥克尤恩的書被排上你的閱讀日程了嗎?

  石黑一雄:我猜測我們大概是在差不多的時(shí)間開始寫作的,我知道我們都在寫這個(gè)主題,但我花了更長時(shí)間才寫完。為了防止被干擾,我一直都沒有讀他的書,我很想讀他的書,但我很忙。

  麥克尤恩的書講述的是人工智能帶來的危險(xiǎn):人類是否會被自己創(chuàng)造出來的機(jī)器人打敗?當(dāng)一個(gè)機(jī)器人比人類更完美甚至也更道德的時(shí)候,人類該如何面對機(jī)器人帶來的挑戰(zhàn)?《克拉拉與太陽》想談?wù)摰牟⒉皇沁@個(gè)話題,我一開始就不想寫成“人工智能代替人類”的故事。當(dāng)然,一些最偉大的科幻小說是以此為基礎(chǔ)的,還有電影,比如庫布里克的《2001太空漫游》,這是電影史上里程碑一般的存在。在這些科幻創(chuàng)作中,創(chuàng)作者把機(jī)器人視為有危險(xiǎn)的存在,它們給人類帶來了巨大的威脅。

  但這不是我想表達(dá)的主題。我想創(chuàng)作的是一個(gè)體現(xiàn)人性之善的人工智能形象:她就像一面鏡子,照射出人類的善良和純潔,她想保護(hù)少女喬西,她既是喬西的父母,也是兄弟姐妹,到最后,當(dāng)她曾經(jīng)照顧的孩子不再需要她了,她變成了垂垂老矣的祖母,最后化作一抹悲傷的回憶。

  另外,我想在小說中提出一個(gè)問題:人類認(rèn)為自己是特殊的物種,認(rèn)為自己具有靈性,既然我們生活在一個(gè)充滿算法、大數(shù)據(jù)和人工智能的時(shí)代,那我們是否會逐漸把自己看成是可以處理數(shù)據(jù)的機(jī)器?算法的出現(xiàn),會改變我們彼此看待的方式嗎?很顯然,隨著科技的發(fā)展,我們以后不會用以往的方式來看待人類了,這些都是讓我感興趣的話題。我很期待閱讀麥克尤恩的書,但我認(rèn)為我們感興趣的話題截然不同。

  澎湃新聞:“我懷疑科學(xué)已經(jīng)無可置疑地證明了我女兒身上沒有任何獨(dú)一無二的東西,任何我們的現(xiàn)代工具無法發(fā)掘、復(fù)制、轉(zhuǎn)移的東西……”在書中,你用父親的口吻提出了這樣一個(gè)疑問。你似乎并不擔(dān)心人工智能會給人類帶來威脅和風(fēng)險(xiǎn),或者說你表達(dá)的是更美好的愿景,那么你對人工智能和人類共處的時(shí)代怎么看——在小說中,機(jī)器人克拉拉比人類少女喬西更無私、更健康,更愿意幫助他人,當(dāng)機(jī)器人變得比人類更完美,這將如何改變這個(gè)世界的運(yùn)行規(guī)則?

  石黑一雄:在如今的時(shí)代,隨著數(shù)據(jù)和人工智能的發(fā)展,電腦已經(jīng)可以預(yù)測人類的喜好和偏見,推薦給我們想買的東西,比如當(dāng)我想看一部電影的時(shí)候,會出現(xiàn)很多的推薦,準(zhǔn)確得讓人吃驚:這些電影都確實(shí)是我感興趣的,其中甚至有一些我自己都聞所未聞的作品,比如冷門的紀(jì)錄片或是60年前的電影。這已經(jīng)成為我們生活的常態(tài)。我想提出的問題是:既然在這個(gè)時(shí)代,人工智能都比我們自己更了解自己,這是否會讓我們重新審視人類自身的存在?

  對于我們的家人朋友而言,人工智能的存在是否會重新闡釋“愛”的定義?當(dāng)你說你愛上某個(gè)人,那個(gè)人真的是不可替代的嗎?是不是可以輕而易舉地提供一個(gè)數(shù)據(jù)化的副本?這在技術(shù)上能夠?qū)崿F(xiàn)嗎?這是否會讓我們重新思考“人”的存在是不是獨(dú)一無二的?這些都是我在小說中提出的問題,但我不會提供一個(gè)簡單的答案。

  實(shí)際上,在小說中,我想克拉拉可能有自己的結(jié)論:每個(gè)人類個(gè)體都是獨(dú)特的,這是因?yàn)樵趷鬯麄兊娜诵闹辛粲袑λ麄兊挠洃?。但是真的來到人類和人工智能共存的時(shí)代,我認(rèn)為這個(gè)問題十分復(fù)雜。我不是擔(dān)心人工智能會替代人類,讓他們變成奴隸,盡管這樣的想法或許很適合寫一個(gè)故事。我更擔(dān)心人類將以什么樣的形式繼續(xù)為社會做貢獻(xiàn),隨著人工智能的發(fā)展,可能只有20%-30%的人需要工作,因?yàn)槿斯ぶ悄芸梢宰龅酶谩?/span>

  我們可能需要重新定義這個(gè)社會,人類到底是什么,如何養(yǎng)活自己,怎么照顧家庭,如何為自己找尋到自我存在的意義和價(jià)值,如何為社會奉獻(xiàn)自我?現(xiàn)有的社會體系將如何運(yùn)轉(zhuǎn)下去?如果機(jī)器人可以比人類有更高的工作效率,這是否會帶來整個(gè)社會的重構(gòu)?如果我們沒有處理好這個(gè)問題,就會有戰(zhàn)爭、沖突和源源不斷的矛盾發(fā)生,這是我的顧慮和擔(dān)憂。

  我的另一個(gè)擔(dān)憂是,人工智能是否會不可避免地帶來偏見和局限?如果我們回望歷史,我們可以看到我們的價(jià)值觀并不是恒定不變的,就在最近的50年內(nèi),我們的價(jià)值觀一直動蕩不安。我擔(dān)心人工智能的偏見會被隱藏在“黑箱子”里,我們無法把它從機(jī)器身上拆除或是剝裂。決策始終根據(jù)“黑箱子”內(nèi)部做出,而人類無法真正控制它,某些因?yàn)樯a(chǎn)年代所帶來的偏見可能會變成永久性的。我在思考如何在人工智能明顯比我們強(qiáng)大的環(huán)境下,仍對人工智能進(jìn)行某種監(jiān)視和管理,這比人工智能取代人類更讓我關(guān)切。

  澎湃新聞:在你之前的小說中,你寫過二戰(zhàn)時(shí)期的英國管家、學(xué)校里長大的克隆人孩子、追尋真相的圓桌騎士,但是始終不變的是第一人稱的視角、“不可靠的敘述者”和貫穿的“自我欺騙”。但是克拉拉是一個(gè)人工智能,這是否意味著她的記憶是真實(shí)、可靠、誠實(shí)的,她是不是你小說中第一個(gè)“可靠的敘述者”?

  石黑一雄:其實(shí)我認(rèn)為我筆下的每一個(gè)角色都是“可靠的”,最起碼是誠懇的。在我看來,“不可靠的敘述者”更像是作者在向讀者撒謊,比如主角是一個(gè)精神病患者,他通過語言上的技巧彌補(bǔ)了邏輯的漏洞,讓讀者相信他的無辜,實(shí)際上他犯下了謀殺罪,編出了小說最后50頁的謊言。

  但是在我看來,人類的記憶本身就是不可靠的,我只是還原了人類的天性,當(dāng)你在和家人、朋友交談時(shí),他們并不會告訴你全部的真相,他們只會重復(fù)被自己記憶修改過的部分,實(shí)際上,我們每一個(gè)人都是不可靠的敘述者。我癡迷于人性的真實(shí),癡迷于人為什么想要隱藏自己內(nèi)心的真實(shí)想法,逃避令人難以面對的事實(shí),以及如何面對讓自己回想起來就感到羞恥的過去。我癡迷于人類面對自我的曖昧不清與互相矛盾。另外一個(gè)有趣的區(qū)別是,有些人逃避的是過去的真相,有些人逃避的是未來的真相,這是人類面對自己的兩種“不可靠”。

  我承認(rèn),對于克拉拉來說,這樣的情感傾向會減弱一些,因?yàn)樗菣C(jī)器人,她就像嬰兒一樣,空蕩蕩地來到人類世界,開始學(xué)習(xí)人類世界的規(guī)則。她有人性化的一面,比如剛開始在商店里,她曾經(jīng)因?yàn)闆]人領(lǐng)走她而焦慮不安,盡管她沒有表達(dá)出來,你也能感受到這種焦慮在蔓延。

  從某種程度上,我希望通過克拉拉表達(dá)對人性的贊美,她對待自己的孩子,就像我們的父母對待孩子一樣。父母出于人性本能,想要保護(hù)孩子,給他們最好的照顧,提供最好的生活,為了孩子,人們總是不惜付出巨大的自我犧牲,這種發(fā)自本能的沖動就跟程序沒什么區(qū)別。我認(rèn)為這是人類值得欽佩的偉大品德。

  澎湃新聞:你提到,小說是獻(xiàn)給你的母親靜子的,她曾經(jīng)在童年時(shí)啟蒙了你的寫作,是克拉拉代表了你的母親嗎?我本來以為可能是小說里的“母親”代表了母親。

  石黑一雄:是啊,我也是直到寫完小說才意識到這一點(diǎn)。我確實(shí)認(rèn)為克拉拉就像我的母親,她做的每件事背后都有一個(gè)目標(biāo),那就是使她的孩子們得到最好的培養(yǎng)和照顧。我希望克拉拉象征著人性的真善美,她擁有美好的品質(zhì),永遠(yuǎn)擁有一種強(qiáng)大的力量——那就是她從不放棄希望。

  澎湃新聞:在書中,喬西的病因?yàn)?ldquo;太陽”而治好了,在這段話的描述中似乎有一些模糊,究竟喬西的病是因?yàn)槭裁炊祻?fù)的?你沒有明確地指出,這給我們帶來很大的想象空間。

  石黑一雄:是的,在這個(gè)故事中,我有選擇:它可以是一個(gè)悲劇,喬西因病去世,克拉拉的信仰崩塌了。但我故意讓它變得模棱兩可:到底“太陽”有沒有拯救喬西?我不想給出明確的答案,因?yàn)樵谖铱磥?,大多?shù)宗教信仰也是如此。人們經(jīng)常因?yàn)槟承┦虑槎兄x上帝,到底上帝給出了幫助嗎?這些事情到底是不是巧合?對于克拉拉來說,她對太陽的信念被證明是正確的,但是并不是每個(gè)人都認(rèn)同這個(gè)觀點(diǎn),人們只是看到喬西身體變好了,我想這正是象征了宗教的作用。

  澎湃新聞:另一個(gè)有關(guān)小說本身的問題是:你覺得克拉拉喜歡里克嗎?在書中,里克愛的是少女喬西,但是機(jī)器人克拉拉對里克似乎有隱秘的感情,這在書中描述得非常隱晦。

  石黑一雄:是的,我認(rèn)為克拉拉非常喜歡里克,這不是說他倆墜入了愛河。書中有過暗示,母親對克拉拉說,如果你取代了喬西,你也會得到里克的愛。但是克拉拉不會考慮太多,因?yàn)樗哪繕?biāo)一直是幫助喬西。她總是愿意為喬西的利益犧牲自己的利益,這是她自我犧牲的一部分,因?yàn)樗某绦蚓褪侨绱嗽O(shè)定的。

  我不想寫一個(gè)太過悲傷的結(jié)局,所以喬西最后康復(fù)了,并且健康長大。但是里克和喬西依舊分開了,他們踏上了不同的道路,這是因?yàn)樯鐣⑺麄兎殖闪瞬煌A級:喬西受過基因改造,而里克沒有,這就是一個(gè)發(fā)生在不同等級、不同種族的孩子們之間的故事。他們在年輕的時(shí)候,不了解其中的差別。但是隨著他們長大,他們之間的差異被逐漸放大。我想兩人之間仍舊存在著感情,但是在一起生活是不可能的。許多人在孩童時(shí)期非常親密,但隨著年齡不斷增長,他們逐漸分開,走上屬于各自的不同道路,這讓人心碎,但這就是世界存在并且運(yùn)轉(zhuǎn)的方式。是的,這是人類走向世界并繼續(xù)前進(jìn)的方式,不一定是壞事。

  澎湃新聞:你讀過《三體》嗎?這本小說被認(rèn)為是中國科幻文學(xué)的代表作,反映了中國科幻文學(xué)的快速發(fā)展。在過去很長的時(shí)間里,科幻文學(xué)一度被視作是“類型文學(xué)”,一旦有作家被認(rèn)為是“科幻小說家”,他或許就很難拿到主流文學(xué)界的獎(jiǎng)項(xiàng)。

  石黑一雄:我還沒有讀過《三體》,但我很想讀,我對這樣的硬核科幻非常感興趣。還有一個(gè)叫做姜峯楠(Ted Chiang)的科幻作家,他同樣也是一個(gè)用科學(xué)理論進(jìn)行寫作的作家,我知道近年來中國作家在科幻文學(xué)領(lǐng)域做出很大的貢獻(xiàn),甚至起到了引領(lǐng)作用。至于獲獎(jiǎng)——我得過很多獎(jiǎng),瑪格麗特·阿特伍德也是,我們都寫過科幻小說。

  我提到過這種誤解確實(shí)是存在的,但是社會對科幻小說的看法在這幾年發(fā)生了變化,尤其是在電影領(lǐng)域,看看詹姆斯·卡梅隆、斯坦利·庫布里克、安德烈·塔科夫斯基就知道了。總體而言,我不喜歡“類型文學(xué)”這個(gè)概念,我不喜歡對文學(xué)進(jìn)行不同類型的區(qū)分,在我看來,這是一種營銷手段,對于包裝書籍并把它們賣給特定人群很有用。這些所謂的類型,比如言情小說、恐怖小說、懸疑小說,我覺得這些標(biāo)簽帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,可能對書籍銷售很有幫助,對于作家和讀者而言,并沒有什么幫助。

  對作家來說,我們必須自由地穿梭在不同體裁之中,無論是漫畫、言情小說還是其他類型,只要有值得寫作的內(nèi)容,我都會參考。我認(rèn)為將文學(xué)劃分成不同類型然后排名,損害了文學(xué)的本質(zhì),這不利于讀者,同樣也不利于作家。

  “當(dāng)我寫完自己的小說后,不想再看第二遍”

  澎湃新聞:據(jù)說《克拉拉與太陽》的版權(quán)已經(jīng)被買走了,并且將由伊麗莎白·蓋勒和大衛(wèi)·海曼擔(dān)任制片人,你對電影的改編有怎樣的期待?你曾說《克拉拉與太陽》原本是寫給孩子的插畫書,而大衛(wèi)·海曼是《哈利·波特》的制片人,這與《克拉拉與太陽》的定位是否有關(guān)系?

  石黑一雄:是的,我參與了這個(gè)過程,這是非常令人興奮的。我很高興看到電影界對此給予了很大的反響?!犊死c太陽》的構(gòu)思確實(shí)是給孩子們的故事,但是我女兒覺得這個(gè)故事太悲傷了,不適合給孩子們看,所以它現(xiàn)在完全是一本成人小說了。大衛(wèi)·海曼不僅是《哈利·波特》的制片人,幾年前他還制作了一部出色的科幻電影《地心引力》,所以我覺得由他來擔(dān)綱制作會非常合適。

  其實(shí)我最大的擔(dān)憂在于克拉拉:電影會把她塑造成什么樣子?她會長得像人,還是更像機(jī)器人?我很害怕克拉拉會掉進(jìn)“恐怖谷”效應(yīng)(編者注:人形玩具或機(jī)器人的仿真度越高人們越有好感,但在相似度臨近100%前,這種好感度會突然降低,越像人反而越反感恐懼,好感度降至谷底,這被稱為“恐怖谷”效應(yīng))。不過我想電影制作方會對此做出回應(yīng),這不是我需要考慮的問題,哈哈。

  澎湃新聞:你對電影的迷戀構(gòu)成寫作風(fēng)格重要的一部分,這個(gè)事實(shí)已經(jīng)不再是秘密了,時(shí)至今日,你對自己的小說改編成的兩部電影有什么樣的評價(jià)?你寫過不少電影和電視劇劇本,在文學(xué)轉(zhuǎn)換成電影作品的過程中,你覺得會遇到哪些困難?

  石黑一雄:我覺得我的書改編成的兩部電影都非常好,我很幸運(yùn)。我也和制作這些電影的人成為了好朋友,從這點(diǎn)可以看出我對電影很滿意。事實(shí)上我還在和《別讓我走》的制作團(tuán)隊(duì)合作,我們可能會推出一個(gè)外傳性質(zhì)的電視劇。

  我覺得電影改編和翻譯是不同的,如果將我的作品翻譯為中文,我希望它是忠于原作的。我不喜歡翻譯者跟我說:“因?yàn)槲蚁氡磉_(dá)自己的感受,所以我修改了最后的三分之一”之類的話,那是不可接受的。不過在電影改編中我覺得就可以,因?yàn)槟鞘橇硪环N藝術(shù)作品。電影制作者們必須被允許去表達(dá)他們自己的想象。我的小說作為書籍而存在,它本身沒有被威脅到。

  這就像那些創(chuàng)造童話或者古老的神話的人——一個(gè)人想到了某個(gè)故事,其他人對它稍作修改,故事本身才慢慢被建立起來。這個(gè)過程在當(dāng)代世界也會自然地發(fā)生——有人寫了一部小說,有人將它變?yōu)殡娪埃腥伺某闪穗娨晞?,可能還有戲劇、歌劇之類的。

  至于困難,從一個(gè)編劇的角度來說,我認(rèn)為電影很難處理記憶。記憶在紙面上更容易展現(xiàn),在寫小說的時(shí)候通過記憶來講故事是很自然的。但當(dāng)你在電影中使用這種方式時(shí),它就會顯得非常笨拙,你必須拍攝非常具體的演員和場景,這并不適合來展現(xiàn)記憶。所以電影中的閃回更像是一個(gè)手法。影片沒有辦法展現(xiàn)回憶的質(zhì)感,也從來沒有真正的回憶氛圍,它只能告訴電影院里的觀眾“這件事之前發(fā)生過”。這只是一個(gè)講故事的手段,而并非真的讓人感覺像是在回憶。在寫作中很容易創(chuàng)造回憶的不確定性,你會有記憶的朦朧感,而這在電影里是很難再現(xiàn)的。

  對此,我有一個(gè)自己的理論:當(dāng)人類記住以前的事情時(shí),我們更傾向于將它記成一個(gè)靜止的,稍微有點(diǎn)運(yùn)動的圖像,而不像是電影那樣實(shí)時(shí)運(yùn)動的。當(dāng)我試圖去回憶任何過去的時(shí)刻或者場景時(shí),我的腦海中會挑出一張靜止的圖片,然后我開始記起它邊緣的東西,這可能是為什么照片能比視頻更好地留住我們的記憶,因?yàn)樗臀覀冇洃浌ぷ鞯脑砀N近。對我來說這是電影與小說主要的區(qū)別,因?yàn)槲乙恢睍趯懽髦惺褂萌说挠洃?,但在做編劇的時(shí)候就感到很困難——當(dāng)你試圖用攝影機(jī)來展現(xiàn)回憶時(shí),看起來就會顯得凌亂而笨拙。

  澎湃新聞:你會嘗試做自己小說的編劇嗎?

  石黑一雄:不會,我的規(guī)則是我永遠(yuǎn)不去改編我自己的作品。這主要出于兩個(gè)原因:首先我覺得由未接觸過小說的人來做改編是很重要的,這樣他們就能對哪里要?jiǎng)h除、哪些要修改更嚴(yán)格,因?yàn)殡娪笆橇硪环N表現(xiàn)形式,你必須變得更加無情。但是讓我自己對自己的作品下手很難,所以我覺得應(yīng)該由另一個(gè)人來做。

  另外,出于我自私的想法,當(dāng)我寫完一本小說時(shí),我再也不想看第二遍了。就像你一直在準(zhǔn)備某場考試,當(dāng)你通過后卻有人告訴你需要從頭學(xué)這門課,而且這次的教授更加嚴(yán)格。我為什么要重頭再來呢?我已經(jīng)完成過一次了。

  寫歌和講故事有相似之處,沒有那么大的區(qū)別

  澎湃新聞:你在20多歲的時(shí)候是個(gè)音樂迷,熱衷于搖滾,后來因?yàn)橛X得自己“沒有天賦”而開始寫作的道路,“沒天賦”是你自己的感受嗎,還是別人給你的定義?

  石黑一雄:這對我來說挺明顯的。音樂是我年輕時(shí)候的激情所在,我現(xiàn)在還是會花很多時(shí)間彈吉他和鋼琴。我年輕的時(shí)候?qū)懥撕芏嗟母?,現(xiàn)在則會寫一些歌詞。我有一個(gè)音樂家搭檔吉姆·湯姆林森(Jim Tomlinson),我們一起為美國爵士歌手史黛·西肯特(Stacey Kent)寫過歌。雖然那是12年前了,但我生活中的這部分依然在持續(xù)。

  我大概二十二三歲時(shí)從寫歌轉(zhuǎn)為寫短篇小說,這個(gè)過程對我來說很自然。當(dāng)我開始寫作的時(shí)候,我能感受到自己的天賦。而當(dāng)我做音樂時(shí),總是在仰望那些比我更有才華的人?;蛟S我更努力的話也可以獲得某些成績,不過我有一些很親密的朋友,他們有的擅長吉他,有的是天生的歌手,他們太有才華了,我寧愿自己和他們不來自于同一個(gè)地方——我想我能分辨出我和他們之間的差別,但我依然對音樂懷有激情,音樂教會了我很多寫小說上的事情,我覺得寫歌和講故事之間有很多相似之處,沒有那么大的區(qū)別。

  我年輕的時(shí)候從沒考慮從事寫作。我在上世紀(jì)70年代長大,那時(shí)候的西方社會里,做作家并不是一份那么令人向往的職業(yè),大家都想做搖滾樂或者民謠樂手。所謂文學(xué)作家完全掙不到錢,他們的讀者群體很小。賣得多的則是某一題材、風(fēng)格的書——回過頭來看的話,有些書其實(shí)也很好,比如約翰·勒卡雷(John le Carré)的書就十分暢銷,但他當(dāng)時(shí)并沒有被嚴(yán)肅地看待為一個(gè)文學(xué)作家。后來他的諜戰(zhàn)小說被視作是那些年最為重要的作品之一。作家在當(dāng)時(shí)并不是一個(gè)令人向往的職業(yè),所以我并非“自然地”會想去做一個(gè)作家。

  我很喜歡作家這個(gè)職業(yè)的原因是,我可以一個(gè)人完成所有工作,這就相當(dāng)于一個(gè)人成為一整個(gè)電影劇組和演員,我可以控制所有的事情,不需要妥協(xié)、退讓和合作。即使是做音樂的時(shí)候,你也要與其他樂手合作,當(dāng)然這有時(shí)候也挺好的,有時(shí)候則很讓人沮喪。

  澎湃新聞:據(jù)說村上春樹給過你一張《Never let me go》的唱片,這和你的小說《莫失莫忘》的英文標(biāo)題重合了,這是巧合嗎?

  石黑一雄:他沒有給我一張名字叫《Never let me go》的唱片,不過《Never let me go》是他給我的唱片里的一首歌。不過我覺得這只是巧合,因?yàn)樗浅OM夷苈牬笪黜樧拥母?,可能是她?我不太記得她的名字了,這大概是20年前的事情。他非常喜歡那個(gè)年輕的女爵士鋼琴手,他給了我一張她在紐約先鋒村俱樂部(Village Vanguard, New York)和兩個(gè)美國樂手一起演出的唱片。其中一首歌是叫《Never let me go》,不過他當(dāng)時(shí)應(yīng)該不知道我要發(fā)表一本叫《Never let me go》的書。

  這應(yīng)該不是那么有深意,因?yàn)椤禢ever let me go》是一首老的爵士標(biāo)準(zhǔn)曲,很多鋼琴家都彈過,比爾·艾文斯(Bill Evans)彈過,凱斯·杰瑞(Keith Jarret)彈過,很多獨(dú)奏的爵士鋼琴家都彈過,我甚至也在鋼琴上彈過,哈哈。

  對我來說更重要的是“Never let me go”的標(biāo)題而非音樂本身。我喜歡這幾個(gè)詞,因?yàn)?ldquo;別讓我走”是如此本能的一個(gè)請求,但同時(shí)它又絕無可能。你可以說“多呆一會”但你不能說“別讓我走”,對我來說這種說法是令人悲傷的,不過我們都感受過它。我們都提出過這個(gè)請求,即使只是在腦海中。而我們都知道這是不可能的,我們知道你可以與某人相遇一段時(shí)光,然后你需要放手,你們需要分開。所以這句話很有力量,它深深根植于人性之中,而這句請求的不可完成性又很深刻。這就是那本書想說的:強(qiáng)烈需要某人永不離開的同時(shí),深知分離不可避免,重要的是這句話而非音樂本身。不過村上春樹給我的專輯里有這首歌是真的。

  可以說村上春樹是我的偶像。一個(gè)我很仰慕他的點(diǎn)是,你很難說出為什么他的作品那么好。大多數(shù)作家,你可以說他們的重要性在于讓你了解某段歷史或者人性中的某個(gè)部分。村上春樹的作品就像是純粹的藝術(shù)品,就像藝術(shù)館里非常奇異的展品一樣。他是一個(gè)很純粹的藝術(shù)家,而他的作品完全是“村上春樹”式的藝術(shù)作品。老實(shí)說,我希望他能拿到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

  日本曾經(jīng)逃避的歷史問題,現(xiàn)在必須被解決

  澎湃新聞:對于你早期的作品《遠(yuǎn)山淡影》和《浮世畫家》,在中國讀者中存在一些爭議——有些讀者認(rèn)為主人公對二戰(zhàn)時(shí)期日本的作為反思不夠深刻。但是我也聽說日本學(xué)者一直都在批評你的“偽日本性”,你是如何看待這樣的評價(jià)的?

  石黑一雄:我曾將歷史視作為人物故事的一個(gè)背景板,不斷搜尋某個(gè)能帶出我的故事的背景,就像一個(gè)取景的人。有時(shí)候我知道自己想做什么,但沒有一個(gè)合適的空間,所以會去尋找某個(gè)“點(diǎn)”,我經(jīng)常從歷史中尋找合適的“點(diǎn)”,比如在《長日將盡》中,我找到了英國歷史上一個(gè)點(diǎn),那時(shí)人們的價(jià)值觀有別于現(xiàn)在,很多貴族支持希特勒,所以將我的故事放在那個(gè)時(shí)空中會比較有趣。

  不過我不是那種先對某段歷史有興趣,再去圍繞這段歷史寫作的作者。對我而言,總是先有故事,再去尋找背景。所以很重要的是,當(dāng)我選中了一個(gè)歷史背景,我會好好研究,并且抱以尊重的態(tài)度。因?yàn)槲矣X得歪曲歷史,即使是為了講故事也是錯(cuò)誤的。對我來說這幾乎是一個(gè)道德準(zhǔn)則:如果我已經(jīng)有了一個(gè)故事,并為他尋找最后選擇了一個(gè)背景,我必須非常尊重那個(gè)歷史背景,以至于不會誤導(dǎo)人們,這一直是我看待作品歷史背景的方法。

  在我最近書中故事的背景則更有想象性,比如《別讓我走》、《克拉拉與太陽》和《被掩埋的巨人》,所以我不太會遇到這個(gè)問題。不過如果我以近代史為背景寫一個(gè)故事,比如在19世紀(jì)和20世紀(jì),我會感到有義務(wù)非常仔細(xì)地研究歷史,讓我不至于誤用歷史。因?yàn)槲矣X得歷史非常重要,它影響我們對過去的記憶,并且對我們現(xiàn)在與未來所做的決定有極大的影響。

  我能理解讀者希望《浮世畫家》里有對日本軍國主義更強(qiáng)烈的譴責(zé)。這本書寫了一個(gè)大半生都是典型的日本公民的人——他不知道他在支持什么。在戰(zhàn)爭結(jié)束以后,他相信的東西動搖了,他的生活也因?yàn)樵?jīng)對戰(zhàn)爭的介入而被毒害了。我的想法與讀者的想法并沒有矛盾,我寫作所基于的觀點(diǎn)正是日本做出了可怕的事情,以及那一代人中的某些個(gè)體如何慢慢面對這個(gè)事實(shí)。

  我覺得那一代日本人并非總是會去面對事實(shí),因?yàn)槔鋺?zhàn)開始了,而日本被美國控制。美國很快便希望日本不要覺得自己有罪,因?yàn)槟菚r(shí)他們需要一個(gè)強(qiáng)大的盟友來對抗新中國。所以日本不像是被蘇聯(lián)和西方國家控制下的德國那樣——西德與東德人在一個(gè)又一個(gè)十年中審視自己在二戰(zhàn)中犯下的錯(cuò)誤,而這個(gè)過程在美國控制下的日本并沒有發(fā)生。事實(shí)恰恰相反,日本被鼓勵(lì)去遺忘,并盡快成為一個(gè)強(qiáng)大的工業(yè)國家。

  我另一篇小說《被掩埋的巨人》就是關(guān)于這樣被埋沒的記憶,這些社會為了當(dāng)時(shí)的繁榮和和平,幾乎是蓄意忘記的歷史記憶。不過當(dāng)你這樣埋藏某件事,就像“被埋沒的巨人”這個(gè)比喻一樣,“巨人”總有一天會站起身來。我覺得這也和當(dāng)下中國和日本的緊張關(guān)系息息相關(guān)——有些事被埋藏、遺忘了,但沒有被解決?,F(xiàn)在中國成為了一個(gè)超級大國,很多年來日本逃避的這些歷史問題,現(xiàn)在必須被解決。就像在美國,我覺得非裔美國人的問題被埋藏了太久了,現(xiàn)在美國必須解決這個(gè)問題。這些事情你把他們壓制住了那么久,你就需要去處理他們,不然可怕的事情就會發(fā)生。

  澎湃新聞:你的父親出生在上海,《我輩孤雛》的故事背景也發(fā)生在上海,我想要不是疫情的發(fā)生你或許會來上海宣傳你的新書。你對上海有怎樣的印象?

  石黑一雄:很遺憾的是我從沒有到過上海,不過我從小就對老上海有印象,我的父親1920年代在上海出生,直到1938年他都與我的爺爺一起生活在上海,后來因?yàn)榍秩A戰(zhàn)爭他們離開了。我的爺爺是豐田公司在中國的管理人員,當(dāng)時(shí)豐田不是一家汽車公司而是一家紡織品公司。我記得父親跟我講過的一些故事,同時(shí)我也看過一些相片集。

  我對這個(gè)時(shí)代很感興趣,不過我對于當(dāng)代的上海知之甚少,也沒有去過。我對我父輩和祖父輩記憶中的上海很感興趣,這段歷史包括很多殖民主義和外國列強(qiáng)、共產(chǎn)主義和資本主義的對抗等等宏觀話題。我發(fā)現(xiàn)了很多關(guān)于鴉片貿(mào)易的事實(shí),特別是英國如何通過印度讓中國進(jìn)口了很多鴉片,很多英國公司獲得的巨大財(cái)富依賴于這種毒品交易。這讓我很感興趣,英屬香港的建立也都是為了英國能夠保持這樣的毒品交易,這些都是書的背景。我完全不熟悉上海這座城市,《我輩孤雛》里的上海更多是一個(gè)由我父親保存的1920年代和1930年代照片虛構(gòu)起來的世界。

  澎湃新聞:對于未來的作品,你有新的計(jì)劃嗎?

  石黑一雄:當(dāng)下我還沒有開始寫新的東西,因?yàn)槲覄倢懲辍犊死c太陽》。我還在寫一個(gè)電影的劇本,希望能夠在今年5月開拍,這是一部1950年代黑澤明導(dǎo)演的日本電影改編作品,我希望能將它改編到英國的背景中。我還沒有開始思考我的新小說,我工作得很慢......

  澎湃新聞:每本書寫5年。

  石黑一雄:是啊,我知道。我希望能再出一本書,我現(xiàn)在66歲了,可能是我該退休的時(shí)間了,很多我這個(gè)年齡的人已經(jīng)可以退休了,不過人們總是希望我能寫出更多的作品。

  澎湃新聞:我聽說你的女兒娜奧米也是一個(gè)作家。

  石黑一雄:對,我們對此很激動。她的小說在《克拉拉與太陽》發(fā)表以后的兩周后出版了,這是她的第二本書和第一本小說。她的第一本書是一篇短篇集,去年在英國封鎖之前出版的。當(dāng)時(shí)時(shí)機(jī)并不好,書店都關(guān)門了?,F(xiàn)在書店還是關(guān)著門,在控制疫情方面我們做得沒有你們做得好。你們應(yīng)該已經(jīng)解除封鎖,商業(yè)也重新繁榮了,我們還在完全的封鎖中。根據(jù)法律我們不能做任何事,不能與別人見面,必須待在自己的房子里。我們的情況很嚴(yán)峻,有超過十萬人去世了,對我們來說這不是一個(gè)好時(shí)刻。

  不過我很為娜奧米的事業(yè)起步而感到高興。從現(xiàn)在開始是她的時(shí)代了,她這樣的作家們需要繼續(xù)前進(jìn)。因?yàn)樗齻儽任疫@個(gè)年齡的人更能理解未來的世界。我很高興能看到新一代的人正在起步。我希望中國的生活一切順利,也希望疫情不要回到中國,我也希望它能離開英國。我希望它盡快離開這個(gè)世界。